Thuisarts.nl via FMS

De opdrachtgever
Er zijn ontelbaar websites over gezondheid en ziekte. Maar niet allemaal even betrouwbaar. En als ze wel betrouwbaar zijn, zou je zomaar op de website van een wetenschappelijke vereniging kunnen zitten. Met als resultaat: medische abracadabra.

In dat gat is Thuisarts.nl gesprongen: het is een website met informatie die klopt en begrijpelijk is. De informatie komt uit de laatste wetenschappelijke richtlijnen voor (huis)artsen, en is vertaald naar gewonemensentaal.

Thuisarts.nl begon ooit met teksten over zorg bij de huisarts, via het Nederlands Huisartsen Genootschap. Tegenwoordig vind je er ook teksten over zorg in het ziekenhuis, via de Federatie van Medisch Specialisten. Die laatste is bij deze opdracht mijn opdrachtgever.

De opdracht
Bij het Kennisinstituut van de Federatie van Medisch Specialisten lag een lange lijst met onderwerpen waarvoor w├ęl een recente richtlijn was, maar nog geen up to date tekst op Thuisarts.nl. Zoals reuma, longkanker en het informeren van familieleden bij erfelijke ziektes.

Samen met andere redacteuren heb ik die lijst flink gekortwiekt. De teksten die we schrijven gaan over zorg in het ziekenhuis of in een expertisecentrum. Vertrekpunt is steeds een richtlijn voor medisch specialisten, aangevuld met inbreng van pati├źntenorganisaties.

Met hulp van de werkgroep die de richtlijn heeft samengesteld vertaal ik het medisch jargon naar begrijpelijke taal. Zodat zo veel mogelijk mensen zich kunnen inlezen over hun gezondheidsvraag. Of na een consult de informatie nog eens rustig kunnen teruglezen.

Terug